New translation of ‚Bambi‘ showcases tale as allegory on early Austrian antisemitism – While the 1942 Disney film is far more well-known, the original text analogizes the tragic story of a fawn to the plight of Jews just before the Holocaust | Timesofisrael
The 1942 animated film “Bambi” has charmed generations and has cemented its status as a cinema classic. However, the tale has a darker origin, dating to the antisemitism of 1920s Austria.
A new translation is looking to showcase the original text as a parable foreshadowing the fate of Jews in the Holocaust, The Guardian reported Saturday. Departing from the somewhat sanitized version audiences are familiar with, the new text is aiming to make clear the political and societal undertones that informed the original version.
A new translation is looking to showcase the original text as a parable foreshadowing the fate of Jews in the Holocaust, The Guardian reported Saturday. Departing from the somewhat sanitized version audiences are familiar with, the new text is aiming to make clear the political and societal undertones that informed the original version.
Hinterlasse eine Antwort
Sie müssen... (sein)angemeldet sein um einen Kommentar zu schreiben.